Research Group
Charlemagne in the Norse and Celtic Worlds
This volume is now available, filling a gap in our knowledge of the Norse and Celtic literary worlds. It contains essays on the manuscript history, translation, transmission, and reception of Charlemagne legends in the vernacular languages of medieval Scandinavia, Ireland, and Wales.
Contents:
Introduction: Transmission of Charlemagne in Scandinavia,Wales, and Ireland, Helen Fulton and Sif Rikhardsdottir
PART I: THE NORSE CHARLEMAGNE
1. Transmission, Translation, and Manuscript History, Susanne Kramarz-Bein
2. The Cultural and Ideological Function of Charlemagne, Massimiliano Bampi
3. The Norse Roland in Context, Sif Rikhardsdottir
4. The Impact of Charlemagne on the Native Literary Tradition in the North, Claudia Bornholdt and Jon Paul Heyne
5. Unger’s Karlamagnús saga: A Modern Composition?, Hélène Tétrel
PART II: THE CELTIC CHARLEMAGNE
6. Charlemagne in Ireland: Manuscripts and Audiences, Aisling Byrne
7. Irish Charlemagne Texts: Narratives, Poems, and Genealogies, Erich Poppe
8. Translating Charlemagne for Welsh Audiences: The Case of Rhamant Otuel, Luciana Cordo Russo
9. The Reception of the French Charlemagne Epic in Medieval Wales: The Case of Cân Rolant and Pererindod Chiarlymaen, Annalee C. Rejhon
10. Charlemagne in Wales: Imperialism in Medieval Welsh Poetry, Helen Fulton